Tara Maya

Click Here to Leave a Comment Below

Alicia Reply

How odd and unsettling. Something with the formatting perhaps? o.O

Tara Maya Reply

Either that or the government of China has discovered the secret “Free Tibet” subtext of my fantasy novel and taken steps to interfere.

Samantha Elliott Reply

Do you have transliteration enabled in your ‘Settings’? I accidentally enabled Hindi once…

Tara Maya Reply

Hm. I assumed the Chinese characters were just gibberish. If it actually translated my prose into another language…that’s actually pretty cool.

I could reach out to a whole new audience…

Lady Glamis Reply

I’m just wondering how they fit all 26,000 characters of the Chinese language on ONE keyboard. Ever thought of that?

Tara Maya Reply

The short answer is
not easily.

You can use the Pinyin Method, or the Wubi Method, the Zhuyin Method, the Canjjie Method or an electronic writing tablet.

Or apparently, you can just type it in English and then paste it into Blogger.

Litgirl01 Reply

That was Chinese? I understood it perfectly! 😉

The Screaming Guppy Reply

Wow. If only you could make blogger do this when you wanted blogger to this.

Dominique Reply

Why?
Because it can.

Why?
Because it’s awesome.

Dominique Reply

Also, computers in China have a program whereby you type in the basic symbols forms you need (the line shapes and such) and it brings up potential options, deleting the options as your additions rule them out. It’s sort of like T9.

Leave a Reply: